На Форуме объединенных культур обсудили роль русской театральной школы в мировой истории, культуре и современности
Пт
Ректор Российского института театрального искусства — ГИТИС Григорий Заславский выступил с докладом на тему кадров для индустрии. По словам Заславского, самое главное в деле воспитания новых поколений артистов и специалистов театрального дела — это бережное сохранение и передача традиций. «Движение вперёд и осознание этого движения возможно только при уважении, понимании традиций. Мы можем и должны передавать знания, традиции, учить театральному ремеслу, ценности понимания слова». И в этом контексте, как отметил ректор ГИТИСа, ценность именно русской театральной школы наиболее значима.
О важности выстраивания грамотной педагогической работы для подготовки будущих специалистов театральной индустрии рассказал также президент Пекинской центральной театральной академии Хао Жонг (КНР). По его словам, на становление китайской театральной школы огромное влияние оказала система Станиславского, «и сегодня мы наследуем и продолжаем использовать эти модели обучения актёрскому искусству».
Хао Жонг отметил, что необходимо продолжать углублять и развивать отношения с российской театральной школой. Возможным вариантом такого развития взаимоотношений могло бы стать создание новой системы оценки в отношении достижений театра. «И Китай, и Россия, и другие театры могли бы дальше идти вперёд, опираясь в том числе и на систему Станиславского, но и учитывая национальные традиции», — рассказал президент Пекинской центральной театральной академии.
Директор Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова Кирилл Крок рассказал об особенностях вахтанговской школы и работе театра с другими странами. По словам Крока, особые усилия направляются на то, чтобы установить более тесные связи с теми странами, которые готовы перенимать опыт русской театральной школы. Так, в 2024 году Театр Вахтангова покажет в Китае два своих выдающихся спектакля — «Евгений Онегин» и «Война и мир»
Художественный руководитель Московского Губернского театра Сергей Безруков рассказал о личном опыте применения системы Станиславского, табаковской традиции, о том, как сегодня воспитывают новое поколение артистов, а также поделился некоторыми приёмами по расширению возможностей актёра.
Эбру Араджи, заместитель директора Государственной консерватории, помощник декана театрального факультета Университета изящных искусств имени Мимара Синана (Турция) рассказала об особенностях преподавания в турецкой театральной школе по системе Станиславского. Специалисты столкнулись с тем, что долгое время преподавание велось на основе переведённых с русского языка источников. В этих книгах смысл значительных фрагментов текста, значение понятий и терминов могло быть передано не полностью или в искажённом виде, что сказывалось на всей системе преподавания. Как рассказала Эбру Араджи, версии одной и той же книги в разных переводах могут отличаться на десятки страниц. Чтобы выстроить грамотную преподавательскую работы по системе Станиславского, сейчас специалисты работают с самими текстами, проверяют корректность переводов книг с русского языка.
Ректор Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой Николай Цискаридзе в своём выступлении отметил, что, несмотря на то, что балет как искусство зародился в Италии и Франции, такой богатой балетной традиции, как в России, сегодня нет ни в одной другой стране мира. «Во время Второй мировой войны балетные школы в Италии и Франции прекращали свою работу, а в тогдашнем Ленинграде даже в блокаду эти школы работали. Это свидетельствует о том, что именно в нашей стране есть необыкновенная любовь к этому искусству. И сегодня никакие события не повлияли на количество желающих обучаться в России, на гастрольные графики артистов. К нам по-прежнему обращаются из разных стран с тем, чтобы мы предоставляли своих специалистов для повышения квалификации и обучения зарубежных педагогов», — рассказал Цискаридзе.
Об особенностях образования в сфере режиссуры цирка рассказал руководитель мастерской в ГИТИСе, в которой готовят будущих режиссёров цирка, Аскольд Запашный.
Русский театр сегодня является связующим звеном между целыми народами мира — с таким тезисом продолжил работу дискуссионной панели директор Государственного Молодёжного театра Узбекистана Фархад Джураев. По его словам, сегодня благодаря активной государственной поддержке со стороны России в Узбекистане стремительно растёт потребность в русскоязычных театральных постановках — только в этом году открылась тысяча классов по изучению русского языка, и многие эти ученики, по словам Джураева, — «будущие наши театральные зрители». Также становится всё больше желающих обучиться профессиям актёра или режиссёра на русском языке — в этом контексте Министр культуры РФ Ольга Любимова предложила проработать вопрос по увеличению количества целевых программ, чтобы, получив образование, специалисты могли вернуться в Узбекистан и быть востребованными.
Генеральный директор Государственного русского театра драмы имени Ф. А. Искандера Ираклий Хинтба в своём выступлении отметил, что в последние годы происходит поворот к русским зарубежным театрам со стороны Российской Федерации, и эта поддержка ощущается по многим пунктам.
Как отметила Ольга Любимова, такому развитию театров помогла Программа поддержки русских зарубежных театров. «Она была создана Поручением Президента Российской Федерации, и благодаря этому у нас появилась возможность строить совместные творческие планы и реализовывать их», — рассказала министр.
«Театральное искусство Абхазии переживает своего рода ренессанс — возрождаются театры, растёт зрительский интерес, и мы стараемся как можно активнее расширять взаимодействие с российскими коллегами, — рассказал Ираклий Хинтба. — Для нас очень важно приобщение к великим русским театральным школам, к методологии преподавания и воспитания новых артистов. Это для Абхазии — часть культурного ландшафта и способ укрепления культурного суверенитета».
В дискуссии также приняли участие: продюсер, режиссёр, художник Сергей Станойковский (Хорватия), директор Акмолинского областного русского театра драмы Бейбит Бахтыгереев (Казахстан), художественный руководитель Государственного национального русского театра драмы им. Чингиза Айтматова Вячеслав Виттих (Кыргызстан), директор Государственного русского драматического театра им. В. В. Маяковского Мунира Дадаева (Таджикистан), главный режиссёр Азербайджанского государственного академического русского драматического театра имени С. Вургуна Александр Шаровский (Азербайджан). Спикеры отметили, что на каждую страну и театральное учреждение, которые они представляют, повлияла русская театральная школа и её традиции, система Станиславского, и произведения русских классиков.
Источник: официальный сайт Министерства культуры РФ
Фото: пресс-служба Министерства культуры РФ